Мы подходили все ближе и ближе Мы видели вершину - прозрачное сверкание льдов под жемчужно-серебристым золотом текучего солнца в бескрайности заоблачной синевы Мы видели склоны - скалы, леса и луга, грозы и бчэияливни, радуги и ветры, мы слышали журчание рек и голоса птиц Теперь настало время заглянуть в глубины, увидеть самое сердце, самую основу взметнувшегося в немыслимые высоты величественного пика Возможно, там нет размаха и филигранной изысканности линий, свойственных вжогйвершине, нет разнообразия красок и звуков, встреченного нами на склонах Однако именно в недрах находят алмазы Таковы рассказы и очерки Ричарда Баха - драгоценная россыпь простого понимания и самой элементарной любви, лежащая в основе величественной пирамиды творчества писателя, которая уходит вершиной своей в обитель высочайшего познания Истины - сущности и сердцевины бытия Мироздания Содержание Небо везде (переводчик: А Мищенко) Рассказ c 7-9 Люди, которые летают впщщт (переводчик: Андрей Сидерский) Рассказ c 10-18 Я никогда не слышал, как шумит ветер (переводчик: Андрей Сидерский) Рассказ c 19-22 Я сбил Красного Барона, и что? (переводчик: Андрей Сидерский) Рассказ c 23-34 Молитвы (переводчик: Андрей Сидерский) Рассказ c 35-38 Возвращение пропавшего летчика (переводчик: Андрей Сидерский) Рассказ c 39-48 Слова (переводчик: Андрей Сидерский) Рассказ c 49-52 С масляным манометром - через всю страну (переводчик: Андрей Сидерский) Рассказ c 53-61 Самолет - всего лишь машина (переводчик: Андрей Сидерский) Рассказ c 62-68 Девушка из давным-давно (переводчик: Андрей Сидерский) Рассказ c 69-80 Аэропорт имени Кеннеди (переводчик: Андрей Сидерский) Рассказ c 81-100 Перспектива (переводчик: С Степаненко) Рассказ c 101-103 Наслаждаясь их обществом (переводчик: С Степаненко) Рассказ c 104-113 Свет в ящике для инструментов (переводчик: С Степавтчяфненко) Рассказ c 114-116 Везде все о`кей (переводчик: И Беляков) Рассказ c 117-128 Слишком много тупых летчиков (переводчик: И Беляков) Рассказ c 129-133 Думай о черноте (переводчик: И Беляков) Рассказ c 134-139 Находка в Фэризи (переводчик: И Беляков) Рассказ c 140-153 Школа совершенства (переводчик: И Беляков) Рассказ c 154-165 На юг, в Торонто (переводчик: О Черевко) Рассказ c 166-174 Кот (переводчик: О Черевко) Рассказ c 175-189 Диспетчерская, 04:00 (переводчик: О Черевко) Рассказ c 190-195 Снежинка и динозавр (переводчик: Ю Винцюк) Рассказ c 196-199 ММРРрроуЧККрелчкАУМ… и праздник в Ла-Гуардиа (переводчик: О Черевко) Рассказ c 200-209 Евангелие от Сэма (переводчик: О Черевко) Рассказ c 210-212 Леди из Пекатоники (переводчик: О Черевко) Рассказ c 213-215 Что-то не так с этими чайками (переводчик: Ю Винцюк) Рассказ c 216-218 Пленник технвуфечической страсти Спасите! (переводчик: О Черевко) Рассказ c 219-225 Зачем вам самолет… и как его получить (переводчик: О Черевко) Рассказ c 226-233 Авиация или полет? Выбирайте (переводчик: О Черевко) Рассказ c 234-242 Голос во тьме (переводчик: А Мищенко) Рассказ c 243-246 Разъездная пропаганда сегодня (переводчик: А Мищенко) Рассказ c 247-257 Место на земле (переводчик: А Мищенко) Рассказ c 258-262 Давай не будем заниматься (переводчик: А Мищенко) Рассказ c 263-267 Путешествие в совершенное место (переводчик: А Мищенко) Рассказ c 268-270 Мертвые петли, голоса и страх смерти (переводчик: А Мищенко) Рассказ c 271-278 Вещь под диваном (переводчик: А Мищенко) Рассказ c 279-282 Спальный мешок за 71000$ (переводчик: А Мищенко) Рассказ c 283-286 Парящие на грани (переводчик: А Мищенко) Рассказ c 287-297 Дар тому, кто рожден летать (переводчик: А Мищенко) Расвуызюсказ c 298-302 Удивительное соревнование (переводчик: А Мищенко) Рассказ c 303-312 В один прекрасный день египтяне научатся летать (переводчик: А Мищенко) Рассказ c 313-316 Рай - нечто сугубо личное (переводчик: А Мищенко) Рассказ c 317-320 Родом с другой планеты (переводчик: А Мищенко) Рассказ c 321-323 Приключение на борту летающего дачного домика (переводчик: А Мищенко) Рассказ c 324-334 Письмо от богобоязненного человека (переводчик: А Мищенко) Рассказ c 335-344 Говорят, нам отведено десять секунд (переводчик: Андрей Сидерский) Рассказ c 345-350 Автор Ричард Бах Richard Bach Родился в 1936 году в городе Оук-Парк (США) По материнской линии ведет свой род от знаменитого немецкого композитора Иоганна Себастьяна Баха В 1955 году поступил в университет штата Калифорния, который и окончил четыре года спустя Приблизительно . |